2010年09月06日
04 Mirror Lamp(1)
<ミラーランプ>
水面に映る月が、このランプのインスピレーションである。月は、夢をみさせる星であり、水はとらえがたい要素である。光はどこかしら魔法のようであり説明しがたい存在である。照明具が意味するところのものは多い。明かりは感覚に影響を与える。変化し続けるものなので、完全には規定出来ない。夜明けの光、夕暮れの光、冬の日中の光、春の黄昏時の色。各場所毎に光は異なる。各光毎にその影を作り、その厚みを作り出す。この照明具は、大理石の円板あるいはつやを出した木の円盤の上に、ガラスの球体を置いたもの。台の上に輝く地球が映る。この照明具は、あるビジョンの記憶である。空に浮かぶ夏の月についての詩の記憶である。





Design / Sketch / Photo Sergio Calatroni
Location Shizuoka, Japan
Size w=350 d=350 h=190
ガラス、MDF 黒色塗装仕上 / チーク突板 クリア塗装仕上 / 大理石
Glass and MDF black coating / teak board with clear coating / Bianco Carrara (Marble).
この製品に関する問い合わせ先 DCS corp. TEL 054-667-3232
水面に映る月が、このランプのインスピレーションである。月は、夢をみさせる星であり、水はとらえがたい要素である。光はどこかしら魔法のようであり説明しがたい存在である。照明具が意味するところのものは多い。明かりは感覚に影響を与える。変化し続けるものなので、完全には規定出来ない。夜明けの光、夕暮れの光、冬の日中の光、春の黄昏時の色。各場所毎に光は異なる。各光毎にその影を作り、その厚みを作り出す。この照明具は、大理石の円板あるいはつやを出した木の円盤の上に、ガラスの球体を置いたもの。台の上に輝く地球が映る。この照明具は、あるビジョンの記憶である。空に浮かぶ夏の月についての詩の記憶である。





Design / Sketch / Photo Sergio Calatroni
Location Shizuoka, Japan
Size w=350 d=350 h=190
ガラス、MDF 黒色塗装仕上 / チーク突板 クリア塗装仕上 / 大理石
Glass and MDF black coating / teak board with clear coating / Bianco Carrara (Marble).
この製品に関する問い合わせ先 DCS corp. TEL 054-667-3232
Posted by NIPPON SENSE(ニッポンセンス) at
16:18
│Mirror Lamp(product)
2010年09月08日
04 Mirror Lamp(2)
<ミラーランプ>
あるアメリカ人の女性が、「このランプを見ていると、自然と心が落ち着いてくる。自然を感じる。」と言っていた。水面に映る月が、このランプのインスピレーションである。ガラスの球体が映し出される台座部分は、大理石、木目、そして磨かれた鏡面のような黒の3種類が用意されている。和・洋を問わず、様々な空間にマッチする。
An American visitor to the exhibition said “When one looks at this table, one easily feels calm. It feels natural.” The moon reflected in water is the inspiration behind this lamp. The reflecting base of the lamp is available in three different finishes of marble, wood, or polished mirror black. It matches not only Eastern and Western, but all types of room.





¥28.350(税込)
w=350 d=350 h=190
(wood, black)
◆ガラス、MDF 黒色塗装仕上
(wood, black)Glass and MDF black coating
(Teak)
◆ガラス、チーク突板
◆クリア塗装仕上
(Teak)Glass and teak board with clear coating
この製品に関する問い合わせ先 DCS corp. TEL 054-667-3232
あるアメリカ人の女性が、「このランプを見ていると、自然と心が落ち着いてくる。自然を感じる。」と言っていた。水面に映る月が、このランプのインスピレーションである。ガラスの球体が映し出される台座部分は、大理石、木目、そして磨かれた鏡面のような黒の3種類が用意されている。和・洋を問わず、様々な空間にマッチする。
An American visitor to the exhibition said “When one looks at this table, one easily feels calm. It feels natural.” The moon reflected in water is the inspiration behind this lamp. The reflecting base of the lamp is available in three different finishes of marble, wood, or polished mirror black. It matches not only Eastern and Western, but all types of room.





¥28.350(税込)
w=350 d=350 h=190
(wood, black)
◆ガラス、MDF 黒色塗装仕上
(wood, black)Glass and MDF black coating
(Teak)
◆ガラス、チーク突板
◆クリア塗装仕上
(Teak)Glass and teak board with clear coating
この製品に関する問い合わせ先 DCS corp. TEL 054-667-3232
Posted by NIPPON SENSE(ニッポンセンス) at
13:38
│Mirror Lamp(product)